À Pleucadeuc, une soirée pour réhabiliter la langue bretonne, la langue gallèse et notre histoire
La médiathèque de Pleucadeuc a récemment accueilli une projection-débat autour du film « Yezh ar vezh » (« La langue de la honte »), en présence de Rozenn Milin (historienne et autrice de La honte et le châtiment), de Matao Rollo (animateur de la langue gallèse) et de nombreux habitants.
Une soirée riche en échanges, qui a permis d’évoquer l’histoire douloureuse des langues bretonnes, longtemps réprimées, et les pistes pour leur redonner leur place aujourd’hui. Réalisé par Philippe Durand, Yezh ar vezh retrace comment, dès la fin du XIXe siècle, l’école et l’État ont stigmatisé et interdit le breton, culpabilisant ceux qui le parlaient.
Pourtant, depuis les années 1980, des initiatives comme les écoles Diwan ou les associations locales œuvrent pour réhabiliter cette langue et transmettre ce patrimoine linguistique régional.
Ainsi, la projection a été suivie d’un échange animé, où chacun a pu partager son rapport à la langue bretonne ou gallèse. Rozenn Milin a souligné l’importance de ces discussions pour dépasser les stigmates du passé et imaginer un avenir où ces langues s’épanouiraient pleinement, sans complexe. Matao Rollo a quant à lui rappelé la richesse du gallo, souvent méconnu bien qu’ancré dans l’histoire de la Haute-Bretagne.
Cette soirée a montré que la revitalisation des langues régionales nous concerne tous. J’ai été ravi d’y participer et de constater l’engagement de chacun pour préserver ce patrimoine vivant.
Un grand merci à la médiathèque de Pleucadeuc, à Rozenn Milin, à Matao Rollo et à tous les participants pour ce moment de partage et de réflexion collective.









